今日のお昼ごはんはお蕎麦です。

「わたしはスダチ。お父さんは?」
「ぼくはキツネ!」
この会話、日本語を初めて習う外国人は、「いったいなんのこと?」
って思うそうです。
もしも日本語のテキストに、こういうお蕎麦屋さんの注文シーンがあって、
お父さんとお母さんがこういう会話をしたら?!びっくりですよね。
なんたって、他の国の言葉で言えば、
I am a fox. You are a lemon.
みたいな日本語表現ですからね。
日本語教室の先生はこの日本語表現を教えるのが大変だそうですよ。
それで、今日のランチです。
お蕎麦屋さんで日本蕎麦の麺を買ったらおまけにいっぱいスダチをいただいて。
わたしはスダチトッピングのスダチ蕎麦。
酸っぱいのが苦手な夫には、新太(甘辛油揚げ)をのせて、きつね蕎麦。
唐辛子をふりながら、今日はそんな話をしながら、食べましたとさ。
htmx.process($el));"
hx-trigger="click"
hx-target="#hx-like-count-post-28852109"
hx-vals='{"url":"https:\/\/yukkescrap.exblog.jp\/28852109\/","__csrf_value":"ff21eb9e824cbb58b0c2aa4a3b9c079cd05e20ae7106038a1439fcafeb15bd830dc5980203ff973fd0f70ac642e63d978523015f6652cb602ed3f7de33bc6efc"}'
role="button"
class="xbg-like-btn-icon">